Yakobus 1:19
Konteks1:19 Understand this, my dear brothers and sisters! 1 Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.
Yakobus 3:14-18
Konteks3:14 But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth. 3:15 Such 2 wisdom does not come 3 from above but is earthly, natural, 4 demonic. 3:16 For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and every evil practice. 3:17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, 5 full of mercy and good fruit, 6 impartial, and not hypocritical. 7 3:18 And the fruit that consists of righteousness 8 is planted 9 in peace among 10 those who make peace.
[1:19] 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[3:15] 3 tn Grk “come down”; “descend.”
[3:15] 4 tn Grk “soulish,” which describes life apart from God, characteristic of earthly human life as opposed to what is spiritual. Cf. 1 Cor 2:14; 15:44-46; Jude 19.
[3:17] 5 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”
[3:17] 6 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”
[3:18] 8 tn Grk “the fruit of righteousness,” meaning righteous living as a fruit, as the thing produced.